亚洲色图 第二页
亚洲色图 第二页
手指悬在鼠标上,犹豫了那么几秒。心里头那个好奇的小人儿,和另一个喊着“算了吧”的小人儿,正打得不可开交。“亚洲色图”这四个字,像个神秘的按钮,你知道按下去可能看到什么,但又无法百分百确定。第一页呢,刷刷也就过去了,无非是些风景照、城市光影,或者些正经的艺术摄影,标题唬人罢了。可这“第二页”……好像有点不一样。
点开,加载的圆圈转啊转。屏幕的光映在脸上,房间里静悄悄的。哎,你发现没?网络上很多东西都这样,第一页是门面,是大家都能看的;从第二页开始,味道就有点变了。像是走进一家书店,畅销书摆在最显眼的地方,而你要找的那本特别的,往往得蹲下来,在最里层的架子上摸索。
画面出来了。果然,不再是那些明信片似的标准照了。出现了一些更生活化、更“接地气”的影像。有夜市里蒸腾的热气,模糊了摊主的脸;有老工厂斑驳的墙面,油漆剥落成奇怪的形状;还有清晨菜市场里,躺在塑料布上、色泽不那么鲜亮却真实的蔬菜。这些图片,色调浓郁,甚至有些粗粝,谈不上多“美”,但有种奇怪的吸引力。它们没经过精修,反而带着生活的毛边儿。
这大概就是所谓的“地域色彩”吧。不是教科书里定义的那种,而是混杂着泥土、汗水、油烟和岁月的东西。你看那张照片,东南亚某条巷子,电线像蜘蛛网一样盘在头顶,墙壁涂成粉色,却脏了一大块,一个小孩蹲在门口玩。颜色冲突得厉害,但又莫名和谐。它不完美,却生机勃勃。
翻着翻着,会碰到一些边界模糊的图。可能是某个艺术项目的一部分,带着些暧昧的肢体局部,或是 culturally specific(文化上特有)的符号,被以一种非常规的方式呈现。这时候,你就得自己掂量了。是把它看作一种大胆的表达,还是别的什么?网络信息就这么杂,一锅炖,好的坏的,艺术的擦边的,全混在一块儿,端到你面前。
我停下来,想了想。我们寻找这些“色图”,到底在找什么?可能不只是视觉刺激,更是在找一种认同,一种“哦,原来那里的人是这么生活的”的感叹。那些鲜艳的、灰暗的、热烈的、沉静的颜色,拼贴出的,是一个远比旅游海报复杂的亚洲。它有好闻的香味,也有不太好闻的气味;有光鲜的立面,也有不愿示人的背面。
第二页的内容,似乎比第一页更需要一点理解和分辨力。它没那么“安全”,但也因此更真实一些。当然,真实的东西,往往看着有点扎眼,不会像滤镜后面那么柔和。这就像你认识一个新朋友,一开始大家都客客气气(第一页),熟络了,才能看到对方的小脾气、小毛病,还有那些不轻易示人的闪光点(第二页及以后)。
鼠标滚轮继续向下滑。后面的图,风格越发多样,有些甚至看不懂。但我忽然觉得,这个“第二页”更像一个隐喻。它提醒我们,对任何事物——一个地方,一种文化,乃至一个人——的认知,如果只停留在光鲜的“第一页”,那可能错过了最丰富、最深刻的部分。当然,往深处走,也需要带上自己的头脑和判断。
窗外的天色暗了些。我关掉网页,靠在椅背上。屏幕暗下去,最后只剩一点微弱的光。那些浓烈的色彩好像还留在视网膜上,晃动着。这一趟“第二页”之旅,没看到什么惊世骇俗的东西,倒是像隔着玻璃,瞥见了一个更鲜活、更复杂的世界的一角。它就在那儿,不全是美好,但足够真实。而真实,往往是最有力量的,你说呢?