日本女上司
日本女上司
刚到这家日企的时候,听说部门主管是位日本女性,心里不免打起鼓来。脑子里闪过的,都是影视剧里那种一丝不苟、要求严苛的形象。第一次见她,是在项目启动会上。她个子不高,穿着剪裁合身的深色套装,头发一丝不乱地挽在脑后。开口说话,声音不大,但每个字都清晰有力,带着那种特有的、客气而疏离的敬语腔调。我心里暗暗叫苦:这下日子难过了。
果然,最初的磨合期简直是一场“修行”。她对细节的执着,到了让我头皮发麻的地步。一份报告,格式有毫米级的偏差,她会用红笔轻轻圈出来,附上一张便签,写着“请再确认”。邮件里一个语气可能引起歧义的词,她会走过来,微微欠身,用带着口音的中文耐心地问:“王君,这里这样表达,对方会不会觉得太直接呢?我们换个说法会不会更好?” 那段时间,加班成了常事,不是工作量有多大,而是反复修改打磨的过程,实在太耗神。
但奇怪的是,部门里的老同事,似乎都挺服她。有一次我忍不住向坐在隔壁的刘姐倒苦水。刘姐听了,抿嘴一笑:“你啊,别只看表面。跟着松本部长,能学到真东西。她那是‘真剑胜负’。”
“真剑胜负”?这个词我后来才慢慢咂摸出味道。它不是简单的认真,而是一种对待工作的态度:就像武士用真刀对决,每一次出手都全力以赴,尊重对手,也尊重自己手中的“刀”。在她看来,我们经手的每一份文件、每一个项目,就是我们的“刀”。敷衍了事,既是对客户不负责,也是对自己职业生命的磨损。她那种严格的背后,不是吹毛求疵的权力感,而是一种近乎虔诚的职业信念。
真正让我改观的,是那次我负责的项目出了个大纰漏。由于我的一个数据引用错误,导致客户那边产生了不小的误会。我知道这事儿瞒不住,硬着头皮,带着修改好的文件去她办公室请罪。心里已经做好了挨一顿狠批,甚至被冷处理的准备。
她听完我的陈述,沉默了好一会儿,只是仔细地看着那份更正后的报告。办公室静得能听到空调的送风声。我手心都在冒汗。
“王君,”她终于开口,语气比平时更缓,“错误,已经发生了。现在最重要的是,我们如何一起挽回客户的信任。” 她没有追究“谁”的责任,而是立刻切换到“怎么办”的模式。那个下午,她带着我一条条分析失误的环节,亲自指导我撰写致歉和说明函,甚至陪我模拟了一遍向客户电话解释时的说辞。她的冷静和有条不紊,像一块压舱石,让我慌乱的心慢慢沉静下来。
事情最终妥善解决了。下班时,我再次向她道歉。她站起身,很认真地看着我说:“王君,请记住这次的感觉。责任担当不是不犯错,而是错了之后,如何面对和修复。这也是工作的一部分。” 那一刻,我忽然觉得,她那瘦小的肩膀,似乎能扛起很多东西。
日子久了,也发现她并非不近人情。部门同事生病,她会默默调整工作计划,并让助理送去慰问。年终聚餐时,几杯清酒下肚,她也会露出难得的、略带羞涩的笑容,说起家乡北海道的夏天和烟花大会。但酒醒之后,工作模式一旦开启,她又恢复了那个冷静、专业的模样。
现在,我依然会收到她贴着便签的修改文件,依然会在深夜为了一个方案的细节和她反复推敲。但心态完全不一样了。我开始理解,那种严格的“形”之下,包裹着的是一种对专业的极致追求和匠人精神。它不张扬,却沉甸甸的。她很少讲大道理,只是用行动告诉你:事情,就应该这样踏踏实实地做。
窗外东京的夜景灯火璀璨,办公室里键盘声此起彼伏。我偶尔抬头,看到她依然专注地盯着屏幕,侧影在灯光下显得清晰而坚定。这个职场,因为有了这样一位“女上司”,变得有些不一样了。它依然充满挑战,却让人感到一种扎实的、可以信赖的底色。这或许就是所谓的“修炼”吧,痛,但确确实实在成长。