真人版,黄色
真人版,黄色
不知道你有没有过这种经历?在网上翻找电影或者剧集,名字后面常会跟着“真人版”叁个字。动画改的,漫画改的,游戏改的,好像什么东西都能套上这层“真人”的皮。每次看到,我心里总会“咯噔”一下,有点期待,又有点害怕。期待的是,喜欢的角色能活生生走出来;害怕的是,这“走出来”的样儿,跟咱心里想的,压根不是一回事儿。
这感觉,有点像小时候看连环画,自己脑子里已经把人物、场景、声音都配齐全了,色彩鲜明,动作流畅。突然有一天,有人告诉你,要拍成真的了!你兴奋得睡不着觉,结果成片一看,那选角,那特效,那剧情改编……怎么说呢,味儿不对。不是演员不努力,也不是制作不用心,可就是差了那么点“魂”。那个由无数线条和想象构成的、完美的虚幻世界,一旦用真实的血肉之躯去填充,总显得有点笨重,有点“隔”。
所以,“真人版”这叁个字,本身就带着一种巨大的风险。它是在做一个翻译工作,把一种语言(二维的、夸张的、象征的艺术)翻译成另一种语言(叁维的、写实的、物理的艺术)。这个翻译过程,必然有损耗,有误解,有不得不做的妥协。咱们观众心里那把尺子,量的是原作的“神韵”,而制作方手里的尺子,可能得量一量预算、技术,还有市场接受度。
那么,为什么大家还前赴后继地拍呢?我想,这背后是一种“执念”。一种想要触碰、想要确认的执念。我们总想知道,如果那是真的,会怎么样?如果那些飞天遁地、光怪陆离的事情,发生在我们这个有地心引力和物理规则的世界里,会是什么模样?这种“如果”,有着致命的吸引力。成功了,就是一场幻梦成真;失败了,也不过是再次证明,有些美梦,确实只适合留在梦里。
说到这儿,我得提一个绕不开的词儿:“还原度”。这几乎是所有真人版作品逃不过的拷问。粉丝们拿着放大镜,比对着服装的纽扣、发丝的颜色、台词的语气。高了,夸你良心;低了,骂你魔改。但我觉得吧,一味追求“形似”,可能是个陷阱。真正的“还原”,或许是抓住故事的内核,抓住人物关系中最打动人的那部分情感。哪怕外貌只有七分像,但只要他把那个人物的“魂”演出来了,让你相信了,这就是好的“真人化”。反之,就算长得一模一样,说话做事却像个木偶,那也不过是套了层精致的人皮罢了。
你看,这事儿想想还挺有意思的。“真人版”像个桥梁,架在幻想和现实之间。我们走过这座桥,有时能到达一个惊喜的新大陆,有时却遗憾地发现,对岸的风景不过如此。但无论如何,每次有新的“真人版”消息出来,我们还是忍不住踮脚张望。那份好奇,大概就是我们对那些热爱过的故事,最朴素的一种致敬吧——我们总想看看,它在阳光下的样子,哪怕,只是惊鸿一瞥。