爱丝索菲大战老外
爱丝索菲大战老外
这事儿得从我们车间新来的技术顾问彼得说起。彼得是个大个子,金黄头发,蓝眼睛,说起中文来带着一股子怪味儿。厂里头一回请外籍专家,大伙儿都新鲜,围着他转。可没过两天,味道就有点不对了。
彼得这人吧,技术是硬,可脾气更硬。看我们流水线上的操作,眉头能拧成个疙瘩。“不行!完全错误!”他操着那口洋腔中文,手指头差点戳到组长鼻尖上,“在欧洲,我们绝不这样干!”车间里嗡嗡的议论声,瞬间就静了。大伙儿脸上都挂不住,干了十几年的老师傅,被他训得像小学生。
爱丝索菲就在这时候站出来的。她是咱们线上的质检员,名字听着洋气,人却是个地道的川妹子,性子火辣。平时话不多,可眼里有活儿,心里有数。她也没高声,就走过去,拿起那个被彼得判了“死刑”的零件,翻来覆去看了几眼。
“彼得先生,”爱丝索菲开了口,声音稳稳的,“您说的标准,手册第几页?咱核对核对。”她这一问,把彼得问愣了。他叽里咕噜说了一串英文术语,什么公差配合,什么材料应力。爱丝索菲呢,不慌不忙,从自己工具柜里掏出本磨得卷边的手册,又翻出一个自己记的小本本,上头密密麻麻全是数据和图。
“您看啊,”她指着自己的本子,“按国标,这个部件的允许误差是正负五丝。咱这活儿,最差的一件,也没超过叁丝。您说的‘欧洲标准’,是更严,可咱这产物,最终用户在国内。用更高的标准,成本得上浮百分之十五,交货期还得拖。”她顿了顿,抬眼看看彼得,又看看周围屏住呼吸的工友,“不是说外国标准不好,是得看菜吃饭,量体裁衣。咱这‘因地制宜’,算不算一种核心工艺?”
“因地制宜”这四个字,她咬得特别清楚。车间里有人轻轻“哦”了一声。彼得张了张嘴,没立刻接上话,弯腰仔细去看爱丝索菲那小本本上的记录,手指头顺着那些数据一行行划过去。
这头一回合,算是打了个平手。可真正的“大战”,在后头呢。过了几天,一套新模具出了问题,生产卡壳了。彼得带着他的电脑和一堆曲线图,断定是冲压压力参数设错了,要全部推倒重来。那意味着之前半天的活儿全白干,机器还得调试大半天。
爱丝索菲没急着反驳。她围着机器转了足足二十分钟,这儿摸摸,那儿听听,又蹲下身看了半天模具下头的铁屑。然后,她起身拍了拍手上的灰。“彼得先生,恐怕不是参数的事。”她让人把模具拆下来,指着底座一个不起眼的角落,“瞧见没?这儿有个轻微的磨损凹痕,新来的润滑剂杂质多了点,卡在这儿,导致下冲不顺畅。清干净,换个润滑批次,准行。”
彼得将信将疑。结果呢?按她说的,半个小时,机器又轰隆隆转起来了,声音那叫一个顺溜。这回,彼得那蓝眼珠子瞪得老大,嘴里念叨着“难以置信”。他后来私下说,这不是手册上能学来的,这是“手的记忆”,是“经验的味道”。
打那以后,车间里的风气悄悄变了。彼得还是较真,但开口前,会先问一句:“爱工,你怎么看?”而爱丝索菲呢,也常拿着彼得带来的技术资料琢磨,把里头一些好点子,结合实际,揉进咱们自己的操作流程里。一种新的“协同模式”慢慢形成了,不再是“大战”,而是“切磋”。
有一次下班,我听见彼得用他那怪腔调跟经理说:“爱丝索菲,她懂‘工艺’。不光是技术的工艺,是这里面的道理。”他指了指脑袋,又拍了拍胸口。经理听了直笑。是啊,有些道理,不在厚厚的标准手册里,而在日复一日的摸索里,在如何把一件事做得又好又巧的琢磨里。这大概就是咱自己的门道,你说是不是?