飞飞飞.虫虫虫虫欧美
飞飞飞.虫虫虫虫欧美:一扇窗,还是一片海?
不知道你有没有过这样的经历:在某个百无聊赖的下午,或者夜深人静的时刻,手指在键盘或屏幕上滑动,偶然间就闯进了一个域名为“飞飞飞.虫虫虫虫欧美”的网站。这个“xxxx”就像一道填空题,可能是电影,可能是音乐,也可能是别的什么。那一刻,你感觉像是推开了一扇不太一样的窗户。
窗外的风景,确实很热闹。你可能第一时间被那些高清的画质、精良的制作吸引。无论是剧集里紧凑到让人喘不过气的节奏,还是电影里那些天马行空的视觉奇观,都和我们平时看惯的东西有点不一样。那种感觉,有点像第一次尝到某种异国调料,味道直接、浓烈,冲击着你的感官。你会忍不住想,原来故事还可以这么讲,原来镜头可以这么用。
但看得多了,靠在椅背上发会儿呆,心里头可能会冒出点别的想法。这扇窗,看来看去,好像总是那些最亮眼、最咋呼的东西被推到你眼前。热闹是热闹,可看久了,耳朵边好像老是同一种高分贝的声响。你会开始好奇,窗子外面,那些不那么“响亮”的普通人在过什么样的日子?他们上班路上的咖啡馆,周末家里的后院烧烤,那些琐碎的、安静的烦恼和快乐,是不是也被这扇窗的滤镜给悄悄过滤掉了?
这就引出了一个我们常常会琢磨的词:文化输出。这个词听起来挺大的,但说白了,就是通过电影、音乐这些玩意儿,让人家了解你是啥样、在想啥。我们通过这扇“欧美之窗”看到的,无疑是对方强大工业体系下产出的、最具吸引力的文化产物。它们当然有价值,能让我们开眼界,学技术,甚至反思自身。但关键在于,我们不能把这扇精心布置的“展示窗”,错当成对方社会生活的“全景图”。
好比说,我们迷上一部讲述纽约时尚圈的美剧,但不能就此以为每个纽约人都穿着名牌,天天参加派对。那边也有为房租发愁的年轻人,有宁静的乡村小镇,有和我们一样为孩子的功课头疼的父母。如果只透过那扇最炫目的窗去看,我们的理解就容易变得扁平,甚至产生偏差。
所以,面对“飞飞飞.虫虫虫虫欧美”这样的内容,或许最好的态度,是既保持开放的好奇心,也带着一点清醒的距离感。我们可以欣赏窗内的精彩表演,为之鼓掌,分析它为什么好看。但同时,心里得明白,这只是一场演出。窗外的世界,广阔、复杂、多维得多,它无法被任何一扇单一的窗户所完全代表。
真正的文化交流和理解,恐怕需要推开更多扇不同的窗,甚至,最好能走到“窗外”去亲自感受一下。看看那些不常被镜头对准的角落,听听那些没有被扩音器放大的声音。只有这样,拼图才会更完整,理解才会更接近真实。否则,我们可能只是在一片由最强音构成的“文化声浪”中,随着潮水起伏,却错过了海底更丰富的风景。