电站经理介绍两个老外给我

发布时间:2026-01-02 09:08:25 来源:原创内容

电站经理介绍两个老外给我

这事儿说起来挺有意思。那天下午,我正在厂房里盯着控制屏上一组跳动的数据,心里正琢磨着是不是哪个阀门开度需要微调一下。对讲机里滋啦一响,传来王经理的声音:“小张,手头活儿先放放,来我办公室一趟,给你介绍两位朋友。”

王经理是我们电站的“老船长”,技术出身,作风扎实,平时话不多,但看人看事都挺准。他特意叫我去,估计不是闲聊天。我擦了擦手上的灰,心里有点嘀咕,是上头来检查的?还是设备厂家的人?

一进办公室,就看到王经理旁边坐着两位,一看就不是本地人。一位头发花白,戴着细框眼镜,穿着件很普通的格子衬衫,正低头看着手里的笔记本;另一位年轻些,个子很高,冲我笑着点了点头,笑容挺开朗。王经理招呼我坐下,开门见山:“小张,这位是托马斯,德国来的专家,在流体机械方面是行家。这位是马库斯,他的同事,专攻智能控制。他们这次来,是想深入看看咱们电站的实际情况,特别是机组运行的那些‘老规矩’和‘土办法’,想找找优化空间。”

我心里“哦”了一声,原来是技术交流。王经理接着对我说:“你在一线时间长,机组那些‘脾气’你摸得最透。接下来几天,你带着两位老师傅在厂区转转,咱们那些日常的运维操作,还有你平时记录的那些‘非标’数据,都可以聊聊。记住,关键是要‘实事求是’,咱们好的地方、难的地方,都实实在在地摆出来。” 他特别强调了“实事求是”这几个字。我明白他的意思,这不是走马观花的参观,是要动真格的交流。

刚开始,我心里有点打鼓,倒不是怕生,主要是担心这交流效率。我那点英语,早还给老师了。没想到,托马斯老先生开口,居然是带着点口音但异常清晰的中文:“张工,不用担心语言。我们更想看实际操作。” 马库斯也晃了晃手里的平板,上面有翻译软件,还有我们电站的系统简图,好家伙,功课做得挺足。

接下来的几天就热闹了。我带他们爬楼梯、钻廊道,从水轮机层到发电机层,一个个设备指给他们看。托马斯看得特别细,有时候在一个普通的泵组旁边能站上十几分钟,问的问题也很“刁钻”:“这个振动的监测点,为什么选在这里?历史数据趋势和官方手册里写的典型曲线,好像有点微妙的差别?” 他这一问,就问到了点子上。我拿出自己记录了多年的那个皱巴巴的笔记本,上面全是各种工况下手抄的振动、温度、压力值,还有一些我自己画的趋势草图。我跟他解释,手册是理想情况,咱们这儿的水头变化、泥沙含量有季节性特点,所以有些参数需要“动态调整”,这个调整的度,就是靠这些常年累月的记录和老师傅的感觉。

马库斯则对中控室的系统界面特别感兴趣。他指着屏幕上几个需要人工频繁干预的参数说:“这些点,如果引入更灵活的自适应算法,也许能减轻运行人员的重复操作压力,把精力更集中在异常判断上。” 他说的这个“自适应算法”,正是我们技术升级想探的路子。我们仨就经常在机器轰鸣的背景音里,连比划带说,夹杂着简单的英语单词和翻译软件,讨论得热火朝天。我讲我们的实际困难和经验,他们则从原理和新的技术角度给出想法,很多时候,他们觉得巧妙的“土办法”,恰恰暗合了某些工程原理。

这个过程里,我深深体会到王经理安排这次见面的用意。他不仅仅是介绍两个外国专家给我,更是把一种“实事求是”的交流态度和“技术优化”的迫切感,通过这种具体的人与人之间的对接,传递了下来。这种交流,没有浮在表面的空谈,就是扎在机油味和电流声里,对着一个螺栓、一组数据、一段逻辑,坦诚地交换看法。

临走前,托马斯翻着他记得密密麻麻的笔记本对我说:“张,你的经验笔记本,是我这次看到最有价值的‘非标准文档’。很多细节,是标准报告里没有的。” 马库斯也跟我交换了联系方式,说后续有些算法模型初步构想,可以再发来一起推敲。

他们走后,我回到控制屏前,看着那些熟悉的数据跳动,感觉有些不一样了。好像多了一双看问题的眼睛。王经理这一介绍,介绍的不仅仅是两个人,更像是在我们日常习以为常的技术湖面上,投下了两颗石子,激起的涟漪,正在慢慢扩散开。具体后面“技术优化”能走到哪一步,还需要很多工作,但起点,就这么实实在在地开始了。这比任何泛泛而谈的报告会,都要来得有力。

推荐文章