八十路七十路熟女乱码
八十路七十路熟女乱码
最近在网上溜达,时不时会碰见一些让人摸不着头脑的词儿。比如“八十路七十路熟女”这么一串,乍一看,像是什么神秘代码,又像是一串不小心被打乱了的字符。心里头嘀咕,这到底指的是啥呢?
其实啊,这词儿拆开看就明白了。“八十路”和“七十路”,是外来的说法,就是咱们平常讲的七八十岁的年纪。而“熟女”这个词,这些年也常见,多指成熟有风韵的女性。可把它们这么生硬地拼在一块儿,前面还加上具体的岁数,味儿就有点变了。它不像是一个自然而然的称呼,倒更像是一串为了某些特定目的、刻意组合甚至“乱码化”的标签,把活生生的人,简化成了冷冰冰的、带有指向性的符号。
咱们生活中见到的长辈女性,哪个不是一本厚厚的书呢?我隔壁单元的王奶奶,今年七十八了,退休前是位语文老师。现在每天下午,还戴着老花镜,一字一句地给社区的孩子讲古诗。她脸上有皱纹,那每一条皱纹里,藏着的可能是她批改过的无数本作业,是她经历过的时代风雨。楼下的李阿姨,刚过七十,以前是厂里的工程师,现在成了社区园艺队的“总指导”,哪棵月季该修剪了,哪片土该施肥了,她门儿清。她们丰富的人生经历、沉淀的智慧,还有那份从容淡定的气质,哪里是“八十路七十路”这么几个干巴巴的字能概括的?
可偏偏,网络信息的传播有时候就爱走这种“捷径”。为了方便归类,为了快速吸引眼球,复杂的、立体的人,被压缩成简单的关键词,甚至制造出一些令人费解的“乱码”词汇。这种词汇背后,往往跟着一些不那么友好的窥探,或者是一些刻板印象的堆砌。好像到了这个岁数,女性就只能被限定在某种单一的、甚至是被物化的框架里被讨论,她们真实的生活、情感和世界,反而被这层“乱码”给遮住了。
这让我想起以前的老式电报,为了省字省钱,得把意思压缩成代码。但人是不能这么压缩的。用这种“乱码”式的标签,我们失去的是对一个个独特个体的尊重和理解。当我们习惯用这种方式去指代一个群体时,我们看到的就不是具体的人了,而是一片模糊的、被扭曲的影子。
所以,下次再看到这类像是乱码拼凑起来的词,或许我们可以多想一想。想想这个词背后,那些被省略掉的故事、被忽略掉的声音。她们是母亲、是祖母、是老师、是朋友,是有着丰富过往和鲜活当下的“人”。剥开那层看似神秘的数字标签,里面是再普通不过,也再珍贵不过的、热气腾腾的人生。这或许比琢磨那串“代码”本身,要有意义得多。毕竟,读懂人,永远比解读标签更难,也更重要。