《饥饿的继续母中文》努努

发布时间:2025-12-31 09:21:08 来源:原创内容

《饥饿的继续母中文》努努

你有没有过这种感觉?明明已经吃饱了,可心里还是空落落的,总觉得缺了点什么。不是胃在叫,是别的地方,更深的地方,在隐隐地“饿”。这感觉说不清道不明,就像喉咙里卡着半句话,不上不下,憋得慌。

我认识一个叫努努的姑娘。她啊,就是个典型的“继续母中文”患者。等等,你先别皱眉头,这词儿听着怪,其实不难理解。它不是指某种方言,更像是一种状态——一种对“母文化”的饥饿感,永远填不满,所以得“继续”找食儿吃。努努从小在城里长大,说着流利的普通话,可打从识字起,她就对奶奶嘴里那些咿咿呀呀的家乡戏文着了迷。那是她血缘里的声音,可她听不太懂。

这感觉,就像隔着一层毛玻璃看自己。你知道玻璃那头是你,可影影绰绰的,看不清眉眼。努努开始“找食”。她翻老县志,找那些快没人会的土话词汇,像捡豆子一样,一颗颗收着。她缠着奶奶学唱那些只有两叁句的童谣,用手机录下来,反反复复地听。她说,每次学会一个快要消失的词,心里那块空着的地方,就好像被温热的小米粥熨帖了一下,舒服那么一会儿。但很快,那种“饿”的感觉又来了。她知道的东西越多,就发现自己不知道的更多。那种文化的根系盘根错节,她抓住的,不过是露出地面的一小截须须。

这大概就是“文化饥饿”吧。它不是生存的饥渴,是身份的饥渴。我们这代人,很多都像努努。往前看,回不去那个完整的、原生的乡土语境;往后看,又扎在光怪陆离的现代信息流里。两头都够着,两头又都差点意思。于是,只能在中间这片地带,自己给自己“续粮”。努努的“续”,是主动的。她不再满足于听,开始试着用那些古老的词汇,写今天的故事。把奶奶念叨的“月娘娘”写进她城市寓言的月光里,把农耕的节气歌,谱成地铁轨道规律的咔嗒声。她说,这不是复古,是“续命”——给那些快断掉的东西,接上一条活着的血管。

这个过程,当然不总是诗意的。很多时候像在废墟里淘金,灰头土脸,半天也找不着一星半点。她也迷茫,自己这么折腾,到底是为了什么?是为了一个标签,一种情怀,还是真的有什么非做不可的意义?没有答案。只是那种“饿”驱使着她,让她停不下来。或许,真正的“继续母中文”,从来不是为了回到某个完美的过去,而是承认那种饥饿的真实存在,并愿意为之奔波。是在寻找一种属于自己的语法,来安放那颗既现代又乡愁的心。

努努的故事还没完。她还在找,还在学,还在那种“半饱”的状态里,自得其乐地忙碌着。她的“饥饿”没有终点,但这趟寻找的旅程本身,或许就是对她,对我们很多人,最好的滋养。那种连接感,不是在找到源头的那一刻才产生的,而是在你迈出脚步,开始“继续”的那一刻,就已经悄悄发生了。

推荐文章